Search from various Engels teachers...
behappy
Why is this sentence phrased this way?
他们每隔两个月搞一次聚会 = They have a get together every two months.
I don't understand why this needs two 隔 and 个。
and why use the word 搞。
quite confused about the structure of this.
thanks in advance.
23 sep. 2013 19:12
Antwoorden · 4
1
他們每隔兩個月搞一次聚會。
他們 = They
每隔 = every (at intervals)
兩個月 = two months
搞 = to make/to do (similar to 做)
一次 = once
聚會 = gathering
*You can say 每個月, but you cannot say 每個兩個月..that is why 每隔 is used, to describe intervals of something.
23 september 2013
隔means interveal.-----------every other two months.
搞 is general. what you do is actually hold a party.
24 september 2013
他们 每隔 两 个 月 搞 一次 聚会。
they every two months have a (once) meeting.
每隔 = měi-gé = every (for time periods)
搞 = gǎo = do, have
24 september 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
behappy
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 likes · 6 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
