Search from various Engels teachers...
sarina
Escalation o Escalazione?
qual'e' si usa in practica ?
per esempio per i problemi tecnici che devono essere intensificati....
1 okt. 2013 11:32
Antwoorden · 4
1
'Escalazione' non esiste in italiano.
Puoi usare vari termini: salita, aumento, incremento
E eventualmente aggiungere un aggettivo ad esempio fra:
rapido,grande,veloce,repentino,improvviso
Non c'e` nessuna necessita` di cambiare lingua.
Purtroppo il linguaggio dei cronisti televisivi,che forse a volte traducono pigramente dai dispacci di agenzie internazionali di notizxie (quindi scritti in inglese) e` pieno di inutili prestiti dalla lingua inglese.
Te lo dice una persona che ha alcune centinaia di libri inglesi e poche decine
di libri italiani sui suoi scaffali.
1 oktober 2013
1
escalation!
p.s.: nella domanda c'è un errore --> "quale si usa in pratica"
1 oktober 2013
escalation it is perfectly used in italian. Escalazione doesn't exist.
Moreover the punctual meaning of english "escalation" in italian could be replaced by a "aumento/aumentare" or "incremento/incrementare"
2 oktober 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
sarina
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Italiaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Duits, Italiaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
