Search from various Engels teachers...
Deb
¿Cómo se dice "moving walkway" en español?
Es un dispositivo de transporte, como una escalera mecánica, excepto plana. Se utiliza para ayudar a la gente a caminar más rápido, y a menudo se encuentra en los aeropuertos. En inglés, generalmente se llama "moving walkway" (literalmente se traduce en "pasaje que mudarse," o algo así).
7 okt. 2013 18:35
Antwoorden · 9
En España la conocemos como cinta mecánica o cinta transportadora.
Imagino que te refieres a esto.
http://es.wikipedia.org/wiki/Cinta_transportadora
7 oktober 2013
Se le llama pasillo rodante, camino rodante, cinta desplazadora o banda transportadora. A mi parecer no es un término muy común.
7 oktober 2013
¡Gracias!
9 oktober 2013
El diccionario de la RAE usa "cinta transportadora", tanto para mercancías como para personas: 1. f. Dispositivo mecánico formado por una banda móvil que traslada mercancías, equipajes, personas, etc.
8 oktober 2013
Permíteme una corrección: "...como una escalera mecánica, PERO plana". La expresión que usamos es cinta transportadora o banda transportadora
8 oktober 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Deb
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
