Search from various Engels teachers...
Serge
Which Kanji makes more sense and is more readable?
Hi everyone, I am new to this forum so dozo yoroshiku!
I am designing a tattoo for myself in Kanji which will have 3 words:
Makoto (or Shinjitsu) - 誠 (or 誠実)
Ninten - 忍耐
Yuuki - 勇気
However, I am not sure on which arrangement to choose - not from design perspective but mostly from logical perspective - can you please advice whether any of these arrangements make more sense then the others and which ones don't look right at all?
勇気
忍耐
誠
(Best from design perspective but probably makes least sense)
or
勇気
忍耐
誠実
or
勇忍誠
気耐実
Tasukete kurete arigato gozaimasu!
9 okt. 2013 00:28
Antwoorden · 3
1
Hi, Serge,
kotirakoso yorosiku!
I think the middle one is better if you want to focus on the meaning. But I think first one is also cool.
and I do not recommend you the last one, because the style is confusing for Japanese.
勇忍誠
気耐実
we can read, but at first glance, maybe someone think what's 勇忍誠?
9 oktober 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Serge
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
