Search from various Engels teachers...
Aviel Amar
Hulpleerkracht¡Ayuda con algunas frases por favor! 1
¡Hola a todos!
He visto una peliculas que se llama "El Bola", y había algunas frases que no las entendí.
¿alguien me puede ayudar y traducir estas frases a ingles?
1. "Tu tienes un morro que te lo pisas. El otro dia hiciste pellas, hoy vienes al taller sin previo aviso… vives como dios! Que morro le echas, hijo."
2. "Si no me dejan a pasar, me cuelo"
3. "Me daba palo que te fueras solo"
4. "Yo le dejo, pero es que me joden los listillos"
¡Muchas gracias!
Aviel
12 nov. 2013 08:02
Antwoorden · 3
1
Hola
1. "Tu tienes un morro que te lo pisas. El otro dia hiciste pellas, hoy vienes al taller sin previo aviso… vives como dios! Que morro le echas, hijo."
Él no fue a clases (hizo pellas).
2. "Si no me dejan a pasar, me cuelo"
Él no tiene entrada para pasar. Por eso, él pasa sin que le vean, sin permiso. He hasn't ticket to enter, so, he will pass without permis (he will not be seen by the security person who is in the entry)
3. "Me daba palo que te fueras solo"
Me daba pena que fueras solo. Me precoupaba que fueras solo.
I'm worried for you because you go alone.
4. "Yo le dejo, pero es que me joden los listillos"
Yo le dije algo, pero me fastidian la gente que cree que sabe todo. No me gusta la gente demasiado lista.
I'm fuck with the people who is too smart.
12 november 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Aviel Amar
Taalvaardigheden
Arabisch, Arabisch (Levantijns), Engels, Frans, Hebreeuws, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch (Levantijns), Frans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
