Search from various Engels teachers...
Omara
「~ことにする」と「~ことにしている」と「~ことにした」の違いは何ですか? 私は子どもに、自分のことは自分でさせる______。 答えは「ことにしている」ですが、「ことにする」と「ことにしている」と「ことにした」の違いが分かりません。全部decidedを意味しますから。 また、「ことになる」と「ことになっている」と「ことになった」の違いも教えてくれませんか? ありがとうございます。
23 nov. 2013 18:46
Antwoorden · 2
2
ことにする: now, これから、こうしますという決意。you decide to do something now. ことにしている: usually, 習慣としていつもそうしている。 ことにした: past, 現在よりも前にこうすると決意した。you decided to do something before now. ことにする、ことにした are usually used in conversation. 今日から毎日本を読むことにする。 I will read books everyday since today. 一週間前から毎日本を読むことにした。 I have read books since a week ago. 毎日本を読むことにしている。 I read books everyday. ことになる ことになっている ことになった も、上と全く同じです。
23 november 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!