Search from various Engels teachers...
えみこ
what does mean these phrase?plz
李娜被撞伤了。 223
送我到门外边。 225
被车撞。 225
撞车。 225
26 nov. 2013 08:34
Antwoorden · 6
1
李娜被撞伤了。 Li Na was in an accident and she was injured.
You know, when Chinese people say sb. was 撞伤, it often means there's a car crash or something like that.
送我到门外边。 Walk me to the door/gate. You can't tell if it refers to a door or a gate when Chinese people say 门. Sometimes, we use 大门 to refer to a gate.
被车撞。 be knocked by a car
撞车。 撞车can be used both as a phrase like "have a car crash" and as a noun "crash". And I think the former one is used more often.
28 november 2013
1
http://tw.images.search.yahoo.com/search/images?p=%E6%92%9E%E8%BB%8A&fr=ush-globalnews&fr2=piv-web
以上的圖片 就是 撞車
撞車 就是 車輛互相衝撞
http://tupian.baike.com/a4_82_26_01200000231939117392609149582_jpg.html
以上的圖片 就是 撞車
撞車 就是 在木製的板車上,設有鐵葉包裹的撞木,是古代用來守城或攻城的器械。
舊唐書˙卷五十四˙竇建德傳:「建德縱撞車拋石,機巧絕妙,四面攻城,陷之。」
28 november 2013
1
李娜 被撞伤了。 = Lina was hurt.
送 我 到 门 外边。 = Sent my outside the gates.
被 车 撞 = hurt by the car.
撞车 <- wrong phrase, cannot be used alone
26 november 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
えみこ
Taalvaardigheden
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Koreaans, Overige
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
