Search from various Engels teachers...
Mojave
N + 나름이다 vs. N + -에 따라 다르다
다음 두 표현의 의미가 같나요? 그리고 둘은 자연적으로 사용되나요?
그의 능력 나름이에요.
그의 능력에 따라 달라요.
감사합니다!
30 dec. 2013 05:50
Antwoorden · 4
2
둘 다 비슷한 의미로 사용 됩니다.
물론 대화체에서는 주로 '나름이다'가 더 자연스럽다고 느껴지죠.
30 december 2013
1
Both make sense, but the second one sounds more natural to me.
It's because "나름" is often used like "-기 나름이다", not with a noun, and the term "그" or "그녀" is seldom used, instead, "그 사람/분/친구" are preferred.
\^o^/
30 december 2013
I think the most frequently used expression is "그의 능력에 달려있어요."
30 december 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mojave
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 likes · 12 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 11 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen