Search from various Engels teachers...
Mimi
car ou parce que
Je vois car ou parce que utilise pour 'because' est correct? Et quand sont-ils utilisé?
20 jan. 2014 10:57
Antwoorden · 1
2
Une des grandes différences est que "Parce que" introduit une conjonction de subordination. Ainsi "Parce que" peut être utilisé en début de phrase. Il indique une cause, un motif.
"Je n'ai pas pu venir parce que j'ai eu un accident."
En revanche, "car" introduit une conjonction de coordination et ne peut pas commencer une phrase. "Car" soutien un jugement, indique une raison.
"Je n'ai pas pu venir car j'ai eu un accident."
"Puisque" introduit une conjonction de subordination aussi. Il peut démarrer une phrase et indique une justification ou explication généralement évidente.
"Puisque j'ai eu un accident, tu comprends bien que je ne pouvais pas venir !"
http://french.stackexchange.com/questions/1883/quelle-est-la-difference-entre-car-et-parce-que
20 januari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mimi
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
