Search from various Engels teachers...
나타샤
일주일 vs 주일
For both terms I found same meaning 'week'. So is there any difference between these terms? Are they interchangeable?
25 jan. 2014 21:34
Antwoorden · 5
4
Actually 일주일 means one week, so it has different meaning from 주일.
주일 means week from Monday to Sunday (but I believe not many people say "주일", but "주" instead.
So, they are not really interchangeable.
For example, when you want to say as following,
-The last week of this month, 이번달의 마지막 주(주일)
- One week, 일주일
- Two weeks later, 2주일(주) 후
But 주일 is also regarded as Sunday in Christianity.
- Going to a church 주일에 교회에 가다.
Hope this may help you!
25 januari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
나타샤
Taalvaardigheden
Kroatisch, Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
