Vind Engels Leerkrachten
Omara
Randomは日本語でどう言いますか?
例えば
Random questions.
Random sentences.
などです。
ありがとうございます。
27 jan. 2014 18:34
Antwoorden · 5
5
適当、とかが一番使うかなと思います。「適当にやっておいて」とか。
Random questions とか random sentences とかは訳しづらいけど、probably I would say ふと思いついた質問、何となく思いついた質問、ちょっと質問です。。etc.
And 特に意味はない as well. I think I would say ちょっと書いてみた(文章) for random sentences.
日本語でランダムという言葉をカタカナで見ることはあるけど、日本語でさらに訳してって言われると難しいですね。
Hope this helps (^^)/
28 januari 2014
1
randomは、「任意(にんい)の」と言えばいいです。random question;「 任意の質問(にんいのしつもん」、random sentence;「任意の文(にんいのぶん」
27 januari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Omara
Taalvaardigheden
Arabisch, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen