Search from various Engels teachers...
bbmaloney
what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください?
what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください in japanese
something with michelle is lazy or somthing like that?
thx for your help.
16 feb. 2014 17:52
Antwoorden · 5
1
ぐずぐずしないでください。
Please not be unhesitating.
18 februari 2014
1
It means...Please do not linger in Michel..... I don't understand what you are trying to say?
16 februari 2014
thanks a lot yor your help guys.
ミシェルさんぐずぐずしないでください
i wrote it the wrong way,i forgot the n,yeah supposed to mean michelle san.
20 februari 2014
I agree with Tashippy-san, I think it's さん. From this conversation, I guess that someone wants Michel to hurry up.
17 februari 2014
Do you mean さん? I think it means something like 'Don't linger' or 'Don't just stand there', but I'm not a native speaker.
16 februari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
bbmaloney
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 15 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
