Search from various Engels teachers...
arwa
니 생각?
Why when u ask korean ppl what they are doing they replay with 니생각 ...? Whats the point,and how did they came up with it
(as I know its like to be funny or something or maybe to break the ice)?
18 feb. 2014 11:20
Antwoorden · 3
I have no idea how to call this kind of things..
Usually 니 생각중이야=I've fallen for you, romantic conversation.(lovers)
but some people(friends) use that for fun, to make another one embarrassed or to show that he or she always loves his or her friend..
I guess it's a kind of parody.:)
19 februari 2014
it does mean " i think about you , i think you now "
4 september 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
arwa
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 15 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
