Search from various Engels teachers...
Rick
Does بعدك mean 'you still,' 'after you' or something else? [DIALECT AND MSA]
25 feb. 2014 21:27
Antwoorden · 8
2
بعدك means " after you " in MSA and dialect.
ex: i will enter after you سأدخل بعدك
25 februari 2014
1
Hmmm I Iraqi dialect it mean You still here. The difference is just the way you pronunciate it .
Ba'adak ihnaa= بعدك اهنا؟= are you still here?
there is three fatha (vowel mark) above ب,ع,د
27 februari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Rick
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Spaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 likes · 2 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
13 likes · 0 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
