Vind Engels Leerkrachten
Rick
Does بعدك mean 'you still,' 'after you' or something else? [DIALECT AND MSA]
25 feb. 2014 21:27
Antwoorden · 8
2
بعدك means " after you " in MSA and dialect.
ex: i will enter after you سأدخل بعدك
25 februari 2014
1
Hmmm I Iraqi dialect it mean You still here. The difference is just the way you pronunciate it .
Ba'adak ihnaa= بعدك اهنا؟= are you still here?
there is three fatha (vowel mark) above ب,ع,د
27 februari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Rick
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Spaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
45 likes · 11 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen