Search from various Engels teachers...
gabriel
In Filipino how do you say "My wife found a bad apple in the bag" ?
26 feb. 2014 07:06
Antwoorden · 2
1
for spoiled you can also use the word "bulok" which means "rotten".
"sira" has a more general meaning which includes things that are broken.
28 februari 2014
Ang asawa/misis ko ay may nakitang/natagpuang sirang mansanas sa supot/bag.
"Sira" ordinarily means "broken", but it's the word we use to refer to spoiled food. "Sirang" is its adjective form.
"Supot" (accent on "su") normally refers to a paper bag. We would just say "bag" too if it's not made of paper.
Be very careful with where you put the accent on "supot". On "pot" would mean an uncircumcised male.
27 februari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
gabriel
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
