Search from various Engels teachers...
Jennifer
Hay una diferencia entre "por la noche" y "en la noche"?
27 feb. 2014 04:53
Antwoorden · 6
2
En España se utiliza "por la noche" para decir "at night" o "in the night"
"en la noche" se suele utilizar para hablar de las actividades o el ocio que hay en una ciudad. Por ejemplo... "en la noche madrileña (de Madrid), puedes encontrar diversión de todo tipo"
27 februari 2014
1
"por la noche" y "en la noche"?
En Colombia tiene el mismo significado.
Ej: Vamos al cine en la noche.. ok
Vamos al cine por la noche...ok
We are going to go to the movie theatre tonight
28 februari 2014
1
Si te soy sincero, me suena rarísimo la expresion en la noche, esta expresión no la he utilizado nunca aunque gramaticalmente sea correcta. En España utilizamos por la noche o durante la noche.
Saludos
27 februari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jennifer
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Italiaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Opmerkingen
Meer artikelen