Search from various Engels teachers...
Dominik Symonowicz
doughnut (donuts in US) 甜甜圈 vs 油炸圈饼
How You say doughnut in Chinese?
甜甜圈 or 油炸圈饼 ?
I just planning eat to write about Fat Thursday in Chinese
Today is Fat Thursday Day in Poland.
Fat Thursday Day is a traditional Christian feast marking the last Thursday before Lent and is associated with the celebration of Carnival.
We eat doughnut .I ate 10 doughnuts today.
I like doughnut very much ,but I can't eat too much,as I am to big and I don't want looks like an elephant.
27 feb. 2014 13:06
Antwoorden · 7
3
甜甜圈 in Mainland China
27 februari 2014
2
臺灣 : 甜甜圈
27 februari 2014
甜甜圈 or 多拿滋
28 februari 2014
我建議 Fat Thursday Day 譯作 "超量"星期四 譯作 "油脂" 或 "肥胖" 似乎離題了 (當天盡可能地吃是節日的重點 食物有無油脂 或 吃過後身體有無變胖 均非所問)
27 februari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Dominik Symonowicz
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Pools
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 likes · 3 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 likes · 0 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 likes · 0 Opmerkingen
Meer artikelen
