Fay
Does this translate correctly in Spanish? Por qué el tiempo se detenga para mí, pero siempre meuva para ti.
13 mrt. 2014 00:23
Antwoorden · 6
2
¿Por qué el tiempo se detiene para mi ?, pero siempre se mueve para ti.
13 maart 2014
with questions marks!
13 maart 2014
Without qustion marks? If there is no question mark I would translate it like this "El porqué de que el tiempo se detenga para mí, pero siempre se mueva para tí" Have a good day!
13 maart 2014
The English translation is: "Why does time stand still for me, but it always moves for you"
13 maart 2014
maybe it would be helpful to give the English version to ask for an accurate translation..
13 maart 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!