Search from various Engels teachers...
Sindo
敬語問題です!
暖かくなって___が、いかがお過ごしでしょうか。
A.まいりました B.いただきました C.くださいました D.いらっしゃいました
私は日本語を勉強している外国人の高校生ですが、この問題にDを選びましたが、正しい答えはAです。
ここに、どうして「参る」を使うか分かりません。
お答えありがとうございます~
14 mrt. 2014 12:27
Antwoorden · 4
3
敬語を使わないで書き換えると:
「暖かくなって きました が、いかがお過ごしでしょうか」
となります。
きました(来る)の謙譲語が「参る」です。 会話の聞き手を立てている表現です。
だから、
「暖かくなって まいりました が、いかがお過ごしでしょうか」
「いらっしゃる」は、来ている動作主体、ここでは「暖かい」を立てる変な表現(非文)になってしまいます。
14 maart 2014
1
(暖かくなって)に対して気を使う必要がないので丁寧語で言うと「まいりました」になります。
例:私は緊張してまいりました。・電車が参りました。
逆に気を使う相手に対して「まいりました」を使うと失礼になります。
例:×あなたがこちらにまいりました。 ○あなたがこちらにいらっしゃいました。
14 maart 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Sindo
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Japans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Japans, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
