Search from various Engels teachers...
Lia
خير أو خيرا ؟
Sometimes, people say "Jazaakillahu khayr", sometimes say "Jazaakillahu khairan".
Which one is correct? It confused me.
Is khair means good, and khairan means goodness?
[?]
14 mrt. 2014 13:04
Antwoorden · 9
2
grammatical جزاك الله خيرا is Best
and also جزاك الله خير correct phrase but not grammaticaly
15 maart 2014
2
khayr and khairan means " good "
but the correct sentence is " jazaka Allahu khairan " .
14 maart 2014
1
khairan karena itu objek. hehe
orang indonesia suka salah disitu.
14 maart 2014
khaairan ...its correcًَt ok cuz its Object ok خيرا
14 maart 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Lia
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Indonesisch, Javaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
