Nino
Estado vs. Estatus en el trabajo Preguntando por email: "What is the status of the report?" "Let me know the status of the file please" O otra pregunta cuando status significa la misma cosa. Pues, cual es la palabra correcta en espanol para eso? Se dice: Dejame saber el estatus del archivo....? Dajme saber el estado del archivo...? Gracias
18 mrt. 2014 00:19
Antwoorden · 1
'Status' en español puede significar dos cosas: - Status es sinónimo, es decir, significa lo mismo que nivel social: to have a good status in the society. - Status significa, como tu has dicho, 'estado'. Tus frases se traducirían así: ¿Cuál es el estado del informe? Déjame saber / Hazme saber (es más usual) el estado del archivo por favor. Espero que te sirva ;)
18 maart 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!