Search from various Engels teachers...
Li YunPeng
「体調と相談しながら」はどういう意味でしょうか?
回答をよろしくお願いします。
18 mrt. 2014 03:07
Antwoorden · 5
1
体調を擬人化している表現です。
主語等が落ちているとわかりにくいと思いますので、追加して説明します。
例えば、Aさんが「体調と相談しながら(何かをするつもりだ)」と言ったとします。
Aさんは、Aさんの体調と相談しながら何かをするつもりだというのが、文字通りの意味です。
相手と相談するということは、相手に無理強いをすることではありません。したがって、Aさんは、Aさんの体調を慎重に確かめつつ、無理をしない範囲で何かをするつもりだという意味になります。
18 maart 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Li YunPeng
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
