Search from various Engels teachers...
Mojave
단어 '외에'와 '이외에'와 동사 '맛보다'에 대한 질문들이 있어요.
1) '외에'와 '이외에'는 어떤 차이가 있나요?
2) 표현 '음식 외에'의 의미를 알겠어요. 하지만 표현 '음식 외 다른 것'이 맞아요?
3) 동사 '맛보다'는 음식과 음료 외 다른 것과 사용될 수 있나요?
감사합니다!
19 mrt. 2014 21:25
Antwoorden · 1
1
1) 외, 이외
they are same.
2) 음식 외 다른 것.
It depends on sentence but 음식 외 다른 것
음식 이외의 다른 것. 둘 다 맞아요.
음식 외에 다른 것. :: I need a full sentence.
외에 + sentence
외의 + noun
다른 것 = noun
so 음식 외 or 음식 외의 :: 가 맞아요.
3) 맛보다
it means taste.
and as you know, we can say 'taste failure' 실패를 맛보다.
or 'I tasted bitters of life.' 인생의 쓴 맛을 보다.
좋은 하루되세요!
19 maart 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mojave
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Opmerkingen
Meer artikelen