Search from various Engels teachers...
Minnie
Difference between مازال and ظل
Can someone please explain me the difference between these two verbs? I received contradictory explanations... My teacher focused on the fact that مازال means "to still be", and ظل means "to continue to be", but I really have a hard time in grasping the practical difference. I only know that when you first use كان then you have to use مازال, but I wonder if that's all or there are things that make the difference. I asked a couple of friend of mine for clarification and one of them told me that "مازال" is for something you're still doing, whilst ظل is for something you kept doing for a while but are no longer doing... Is that true?
Thanks to all those who will answer.
27 mrt. 2014 14:16
Antwoorden · 3
4
I guess examples are better than lesson
1 - ظلّ = keep on doing something = to continue doing something = to do something many time
Examples:
- We kept on driving all night = ظلّلنا نقود طوال الليل
- That man keeps on looking at me = هذا الرجل ظلّ ينظر إلي
2 - مازال = لايزال = still
Examples:
- Do you still live in London? = هل مازلت (لازلت) تعيش في لندن؟
- Is it still raining? = هل مازالت (لازالت) تمطر؟
That's all.
27 maart 2014
1
hello :D
the diffrence between the two words "ظل " and " مازال " just the period like your friend told you
27 maart 2014
I think ظل is used more in amiya , but ما زال is fusha MSA
29 maart 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Minnie
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Frans, Hebreeuws, Italiaans, Portugees, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Frans, Hebreeuws, Portugees, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
