Search from various Engels teachers...
Anonymous
What is the difference between 밉다 and 싫다?
Is it like "hate" and "dislike"?
23 apr. 2014 15:11
Antwoorden · 1
3
similar but,
싫다 can be used for anything including people.
나는 네가 싫다 = I dislike you.
나는 냉동식품이 싫다 = I dislike frozen food.
But 밉다 can be used for only people.
나는 네가 밉다 = I hate you.
나는 전남자친구가 밉다 = I hate my ex-boyfriend.
In English, you can say
"I dislike to talk on the phone."
and "I hate to talk on the phone."
But we only say "나는 전화로 이야기하는 것이 싫다"(o)
"나는 전화로 이야기하는 것이 밉다" (x)
24 april 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Anonymous
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Japans, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
