Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Nelson
How would you say " A nada te acostumbres para que nada te haga falta" in English I need help with this phrase " A nada te acostumbres para que nada te haga falta" :) how canI interprete it in Egnlish thanks..!
3 mei 2014 21:10
4
0
Antwoorden · 4
1
"don't get too comfortable" or "always have a plan B" etc. basically it means - never get to attached to things that may not last or you may lose
3 mei 2014
1
1
1
Don't get used to anything, and you'll never lack anything.
3 mei 2014
1
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Nelson
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Portugees
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
14 likes · 8 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
3 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.