Search from various Engels teachers...
Javi
Como se dice suavemente en ingles? y rozar?
6 mei 2014 19:48
Antwoorden · 4
1
Rozar = chafe. e.g., My shirt chafes my back.
Suavemente = softly e.g., I said hello softly.
or if you mean "suavemente" when it is synonym of dulcemente, just say "gently" e.g., I lulled the baby gently.
6 mei 2014
jajajaj thanks
6 mei 2014
translate.google.com puede ser su amigo. :)
rozar = touch
suave = "soft" o "smooth"
suavemente = "softly" o "smoothly"
buena suerte con sus estudios. :)
6 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Javi
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Italiaans, Portugees, Sloveens, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Italiaans, Portugees, Sloveens
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
