Search from various Engels teachers...
Ryan
Habibi?
I read on urban dictionary that this translates roughly to "honey" as in a term of endearment. And that it could be used from one guy to another. Is this correct? And can women use it? I have only ever heard men use it in songs
10 mei 2014 07:17
Antwoorden · 1
3
Yes, That's correct. In Arabic, we can use the word "habibi" to a man or a woman.
I knew it's not common to say "dear or honey" between guys, but in Arabic we do. The second part, habibi is a masculine word, but there are some Arabic nouns or adjective can be used for women at all, in the other hand, we cannot use such feminine words to a general way.
10 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Ryan
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Koreaans, Overige
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Koreaans, Overige
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
