Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
anchun
「抱く(だく)」と「抱く(いだく)」の違いって何ですか? ちょっと気になったので聞きたいことがあります........ 「抱く(だく)」と「抱く(いだく)」の違いって何ですか? 書き方は同じですが、読み方は違うですね。 二つの言葉の意味は全く同じですか? 具体例があれば理解度がアップします 教えてくれませんか よろしくお願いします
12 mei 2014 02:07
1
0
Antwoorden · 1
0
(1)抱,搂抱,怀抱。(腕の中に抱え込む。) 子どもを抱く。/抱孩子。 (2)孵(卵)。(卵がかえること。) 卵を抱かせる。/让母鸡孵蛋。 [抱く] [いだく] (1)抱,搂。(腕の中に抱え込む。抱く。) 山々にいだかれた村。/被群山所环绕的村庄。 自然のふところにいだかれる。/置身于自然怀抱中。 (2)怀有,怀抱。(考えとして持つ。心に持つ。) 大志を抱く。/心怀大志。 不安の念を抱く。/心怀不安。 あこがれを胸に抱く。/一心向往。
12 mei 2014
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
anchun
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
13 likes · 7 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
2 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.