Search from various Engels teachers...
Niki
Mientra v. Mientras
Are there two separate words? Mientra y mientras? If so, when do you use one and when the other?
Thanks
15 mei 2014 20:34
Antwoorden · 10
1
"Mientras" viene de la palabra "mientra". Actualmente, sólo se usa la palabra "mientras". ^_^
Mientras = while, as long as
Mientras que = whereas
15 mei 2014
Hola, Niki. There is only one word: "mientras". Never without '-s'.
"mientra" doesn't exist.
"Mientras" is a conjunction (special word or particle that works to link two sentences), translation into English is "while".
15 mei 2014
Hola, se utiliza "mientras", esa es la forma correcta.
Un ejemplo sería: "Caminaba por el parque MIENTRAS estaba lloviendo"
"while", that is the right way!
15 mei 2014
There is mientra afterall and this book isn't even that old.
Seguía pensando en él mientra su madre le ponía compresas de árnica
GG Màrquez Crónica de una muerte anunciada
30 december 2018
I got it as a suggested correction on something I wrote. I'll have to double check that I saw it correctly.
15 mei 2014
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Niki
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Indonesisch, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
