Search from various Engels teachers...
Metalgreg
易い and 簡単 what is the difference?
If this words are synonims, which way to use their?
7 jul. 2008 12:30
Antwoorden · 1
2
"易しい(yasashii)" and "簡単(kantan)" have almost same meaning "easy".
ex) 易しい問題、簡単な問題 easy question
But "簡単" also means "simple" , while "易しい" doesn't have such meaning.
ex) 簡単に説明する。explain simply. (may be in a few words) .
易しく説明する。explain (may be in detail) in order to be easy to understand.
8 juli 2008
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Metalgreg
Taalvaardigheden
Wit-Russisch, Engels, Japans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
