Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
Welche ist die Unterschied zwischen "verneinen", "leugnen", "abstreiten", "bestreiten" und "ablehnen
22 mei 2014 10:55
Antwoorden · 2
1
,,leugnen'' ,,abstreiten'' and ,,bestreiten'' is nearly the same. You can use all these three words for example if you get accused for something, maybe a crime, then you can leugnen/abstreiten/bestreiten that you have been the one who committed the crime. So I'd say you can use it, if someone gives a statement (especially based on you) and you don't agree with it.
,,Ablehnen'' is normally used if someone offers you something (for example a present) and you reject it.
,,Verneinen'' can mean, that someone answered a question with ,,no'' (por ejemplo: ,,Er hat die Frage verneint'' is the same as ,,Er hat die Frage mit ,Nein' beantwortet'')
Hope I could help! :)
22 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
