Adonde fueres haz lo
Omelette vs tortilla francesa Las únicas palabras inglesas que uso cuando hablo en español son los nombres propios o aquellas palabras inglesas que no se pueden evitar, como los nombres de las calles. Hablo de esta manera porque en la universidad nos quitaban puntos por hablar en inglés en nuestras clases de español. ¿Cuál término se usa en tu país, omelette o tortilla francesa? Gracias de antemano...
23 mei 2014 12:14
Antwoorden · 6
1
En España usamos «tortilla francesa».
23 mei 2014
tortilla de huevo
23 mei 2014
Aquí le decimos "omelette", en cualquier contexto, formal o informal, y en cualquier estrato social :)
23 mei 2014
En México se utiliza "omelette", aunque coloquialmente se le llama "torta de huevo"
23 mei 2014
En español se dice "tortilla francesa" a la receta básica de huevos batidos, sal y una pizca de aceite, friéndose unos minutos en la sartén...y también existen variaciones gastronómicas como la "tortilla de patatas" (muy típica de la gastronomía española y muy frecuente en hostelería o como "tapa").. tortilla de queso, pimiento, chorizo...
23 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!