Search from various Engels teachers...
Yulia
(으)ㄹ위하여/위해서/위한
What is different between
(으)ㄹ위하여/위해서/위한??
24 mei 2014 07:21
Antwoorden · 2
1
"-(으)ㄹ 위하여(서)/위해(서)"
These two expression are the same. '위해서' is just shorten form of '위하여서'.
ex)
for (the sake of) you
너를 위하여서, 너를 위하여, 너를 위해서, 너를 위해,
I will do that for you.
당신을 위해서 그렇게 하겠어요.
And the "(으)ㄹ 위한" is the adjectival form of "-(으)ㄹ 위하다"
ex)
a present for you.
당신을 위한 선물
24 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Yulia
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
