Belen
Como se dice "chusma" en ingles? calculo que no debe tener traduccion exacta, pero cual es la mejor manera de decir algo lo mas parecido posible??
25 mei 2014 22:50
Antwoorden · 2
1
''Nosy'' y ''gossip'' son algunas palabras que te pueden servir para comunicar el sentido de chusma, como en estas frases: a) Una persona metida, que quiere saber cosas privadas de otro [nosy]-> ''No es asunto tuyo, no seas chusma.'' ''That's none of your business, don't be so nosy!'' b) Una persona que cuenta secretos de otros [gossip]-> ''She's such a gossip, I wouldn't tell her anything if I were you.''-> ''Es re chusma, no le contaría nada si fuera vos''. Espero que te sirva. Saludos!
25 mei 2014
ghetto
25 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!