Search from various Engels teachers...
Sih Jie
"제맛이다" 무슨 뜻이에요?
여즘 책에세 이런 문장 보던데 어떤 의미인지 모르겠어요.
1.역시 놀이공원에서는 롤러코스터를 타야 제맛이지!
2.국이 좀 싱거운데 간장을 좀 넣어야 제맛이지.
도대체 "제맛이다" 무슨 뜻이고 어떻게 사용할지 좀 가르쳐 주세요.
감사합니다~~~~ ^^
31 mei 2014 04:38
Antwoorden · 1
1
1.~롤러코스터를 타야 제대로 논 거지. ~롤러코스터를 빼 놓을 순 없지. ~놀이공원의 묘미는 뭐니뭐니 해도 롤러코스터지.
2.~제대로 맛을 낸 거지. ~제대로 된 맛을 내려면 간장이 빠져선 안 되지.
31 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Sih Jie
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
