Search from various Engels teachers...
THT
Use of "づ"
"長く甘い口づけを交わす"
I extracted this from a Japanese song. Here's the question, why is "づ" used instead of "ず" in this case?
I don't think we will be seeing "づ" very often in normal Japanese?
9 jul. 2008 15:25
Antwoorden · 1
1
口づけ … 口をつける を略した表現
口ずけ … 口をすける → 意味のない言葉になる
so in this case, we can only use つ.
9 juli 2008
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
THT
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Portugees
Taal die wordt geleerd
Japans, Portugees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
