Search from various Engels teachers...
Robin
I'm done with doing?
1. I'm almost done with writing a novel.
2. I'm almost done writing a novel.
3. I'm almost done with my eating.
are they correct?
Thank you!
12 jun. 2014 02:25
Antwoorden · 12
1
1. Incorrect. second one is the right answer.
2. Correct
3. Incorrect. I'm almost done eating.
12 juni 2014
I think they are, but to me the phrase sounds very American. It is not one I would use.
12 juni 2014
Thank you Ben. I got it now:)
26 juni 2014
typo: "I hate writing a novel so much that I almost never ever want to write one again."
25 juni 2014
They all have different means and can all be correct.
Sentence 1 means: "I hate writing a novel so much that I almost never ever to write one again."
Sentence 2 means: "I have nearly finished writing a novel." Or "I am nearly completely exhausted writing a novel. (It nearly killed me.)"
Sentence 3 means: "I am nearly losing all interest in or getting completely fed up with this concentrated or over- eating" (either as a job - such as being a food critic - or as a deliberate act/habit of indulgence).
Now you understand.
24 juni 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Robin
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
