Search from various Engels teachers...
Han Yan
How to say "under my friend's suggestion" in French?
I wanna say that I've read a book and it one of my friend's favorites, so i read it under my friend's suggestion.
How to put it into French?
Does it make sense if I put "j'ai lu un livre grâce à une proposition de mon amie"?
24 jun. 2014 02:10
Antwoorden · 7
1
"sur le conseil d'une amie."
24 juni 2014
so u can use "avec", avec = with
25 juni 2014
@bear234 I realised this problem when I just handed the question = =. Thanks for point it out.
24 juni 2014
seriously, i d never seen "under someone's suggestion". maybe "with someone's suggestion" is better?
24 juni 2014
You could also say:
J'ai lu un livre qu'une amie m'avait suggere/recommande.
J'ai lu un livre sur recommendation d'une amie.
24 juni 2014
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Han Yan
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
