Search from various Engels teachers...
emma
“제 식구 속 터뜨리는 성인군자” 라는 표현은 무슨 뜻인가요?
“거기에는 일부의 예상대로 적당선을 몰라 제 식구 속 터뜨리는 성인군자나 돈으로 허세를 부리려는 사람들도 없지 않겠지만, 자기 삶을 성실하고 영민하게 꾸려가는 자긍심 있는 이들이 더 많기 때문이다. ”
여기 "제 식구 속 터뜨리는" 이 표현은 무슨 뜻인가요?
1 jul. 2014 23:11
Antwoorden · 2
1
성인군자(聖人君子,saint)는 돈에 욕심이 없고 생계를 유지하기 위한 노력을 하지 않기 때문에
식구들의 마음을 상하게 하고 화나게 한다는 뜻입니다.
2 juli 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
emma
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Frans, Japans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Japans, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
