Search from various Engels teachers...
Fred Ericoton
difference between the words "impediment" and "hindrance" ?
Hi everybody,
Can someone explain to me the difference between the words "impediment" and "hindrance". I think they both mean "obstacle". Are they synonyms?
Thanks a lot for your help :-)
15 jul. 2014 17:01
Antwoorden · 3
2
I think "impediment" and "hindrance" are synonyms, and "obstacle" is almost a synonym. To me, "obstacle" suggests something that actually stops you while "impediment" and "hindrance" only slow you down.
"Impediment" is often heard in the phrase "speech impediment," conditions interfering with speech, such as a stutter (Trouble de la parole, Bégaiement).
"Impediment" is not common in other contexts. I wonder if by any chance you've been reading the famous sonnet of Shakespeare that begins
"Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove."
That's old-fashioned language--and hard for native English-speakers to understand!
15 juli 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Fred Ericoton
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 likes · 13 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
39 likes · 21 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
39 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen