Search from various Engels teachers...
Jørgen
Professionele leerkrachtSige moadto nako! Sige moadto nata! Exact meaning and case of nako and nata?
In my book "Cebuano for Foreigner" I use the sentence "Sige moadto nako".
Cebuano having different use of cases for pronouns, I thought "nako" was accusative.
But I came to think that maybe it could be a contraction of "na" and "ko".
Can someone help me with this, please.
27 jul. 2014 02:51
Antwoorden · 12
Sige moadto nako = Ok, I will go now.
Sige moadto nata = Ok, We will go now.
14 mei 2018
It most definitely is a contraction.
Sige, moadto na'ko = Sige, moadto na ako.
Sige, moadto na'ta = Sige, moadto na kita.
30 juni 2015
Naku (which has stress on the syllable) is accusative
14 mei 2015
Salamat kaayo!
30 december 2014
If you have basic questions about Cebuano dialect feel free to message me I will definitely assist you in learning our native dialect.
30 december 2014
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jørgen
Taalvaardigheden
Cebuano, Deens, Engels, Duits
Taal die wordt geleerd
Cebuano
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
