Search from various Engels teachers...
Miri
Hi, what is the difference between the two kanji of to begin:初める and 始める
would be great if you give me simple examples to when each of them is used.
Doumo arigatou
28 jul. 2014 20:07
Antwoorden · 1
3
In modern Japanese grammar, はじめる is always 始める. It means to start something. はじまる is always 始まる too. It means something starts. We don't use 初 for verbs.
はじめて has two ways of writing, 初めて and 始めて, but the former is an adverb and the latter is a variation of the verb 始める.
ex:
日本語学習を始めて、初めてこの単語を見た。I came across this word for the first time since I started learning Japanese.
Even native speakers often mistype it.
29 juli 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Miri
Taalvaardigheden
Engels, Hebreeuws, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
