Mohammadreza
¿Me podrías corregir estas frases? ¿Estás al tanto de que el instituto Kahkeshan imparte clases de español a nivel superior? ¿Sabes quién es el profesor? Lo pregunto por curiosidad.
21 aug. 2014 09:44
Antwoorden · 13
4
Hola, Mohammad: No hay nada que corregir, ambas están perfectas. Si acaso quieres rizar el rizo, podrías cambiar esta preposición y quedaría algo mejor, pero tampoco es necesario: ☛ ¿Estás al tanto de que el instituto Kahkeshan imparte clases de español DE nivel superior? Espero que te sirva de ayuda, aunque se ve que ya no la necesitas. ¡Un abrazo, amigo!
21 augustus 2014
1
Perfecto...Como dice Fernando, quizá mejor con la preposición "DE". Tu nivel si que es superior. Felicidades.
21 augustus 2014
1
Hola! Yo diria: ¿Estás al tanto de que el instituto Kahkeshan imparte clases de español a alumnos de nivel superior? ¿Sabes quién es el profesor? Lo pregunto por curiosidad. Recordemos: La preposición 'a' indica comúnmente el término, objeto o tendencia de la acción. No solo va delante de la persona que recibe la acción del verbo y delante de aquella a la cual resulta el daño o provecho, sino también después de los verbos de movimiento, y en las frases que expresan la distancia de un lugar o tiempo a otro, la diferencia entre dos objetos, o el punto a donde alcanza la cosa. REF.: I'm a Certified Spanish Teacher
22 augustus 2014
Muchas gracias Hector por tu ayuda ;)
21 augustus 2014
Yo diría "de nivel avanzado" en vez de superior, pero las frases están perfectamente.
21 augustus 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!