Search from various Engels teachers...
Alina
Savoir et connaître
What's the difference between these verbs?
(Quelle est une diversité?)
22 aug. 2014 19:29
Antwoorden · 2
2
la différence (not diversité) is connaître is for things we know more intimately: people, places where we went, etc. If you can say "I'm familiar with" it's connaître. So in a way, it's more restrictive. Savoir is for abstract facts. Sometimes, they are perfect synonyms but rarely.
Examples :
- je connais un bon restaurant.
- je sais jouer du piano.
- Je sais la réponse ! Je connais la réponse !
22 augustus 2014
I add that "connaitre" is based on our own experience, we call that "le savoir faire". "Je connais" because I've already done it. "savoir" is nearly that what you learnt at school or books but you probably need more pratice. In France we often says: "tu sais mais moi je sais faire". To resume the difference savoir=have knowledge and connaitre=savoir faire=Can do. Don't worry, the difference is light and you will be understand by a french if you use the both. The only case when you must use connaitre is to talk about people you have already met. "Je connais Paul" Je connais ton voisin"
I hope I help tou
22 augustus 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Alina
Taalvaardigheden
Engels, Fins, Frans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Fins, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
