Mojave
그것과 별개로... 다음 표현은 일반적으로 사용되나요? 대신에 사용할 수 있는 더 좋은 표현이 있나요? 예를 들면, '또한'이라는 단어를 말할 수 있나요? 그것과 별개로 영어로 'Apart from that'이나 'Other than that'이라는 뜻인 것 같아요. 감사합니다!
24 aug. 2014 07:17
Antwoorden · 2
You can use "그것과 상관없이" , " 그것과 관계없이". '그것과 별개로' is better than my word. '또한' means 'also' in English. If you want to know the sentence example in English. visit below site. word meaning in English: http://endic.naver.com/krenIdiom.nhn?sLn=kr&idiomId=7bfb6feef1e34cc5aa54297984878513 sentence example: http://endic.naver.com/search_example.nhn?sLn=kr&query=%EB%B3%84%EA%B0%9C&preQuery=&searchOption=example&forceRedirect=N
24 augustus 2014
한국어를 잘하시네요. '그것과 별개로' 란 말에서 '별개' 라는 단어는 '관련성이 없거나 서로 다름' 이란 뜻을 가집니다. 풀어서 더 쉽고 비슷한 말로 사용하자면, '그것과 상관없이' , '그것과 관계없이' 라고 말할 수 있습니다. 문장구조는 아래와 같이 주로 사용합니다. ' ~은 ~지만 그것과 별개로 ~은 ~하다.' 문장으로 예를 들자면 아래와 같이 사용할 수 있습니다. '그 기업의 수출 실적은 뛰어나지만 그것과 별개로 사내복지 수준은 엉망이다.' '그 사람은 똑똑하지만 그것과 별개로 특정 분야에서 모르는 것이 많다.' '그것은 이것과 별개의 문제이다.' 마지막으로, 질문하신 '또한' 이라는 단어는 '그것과 별개로' 와 뜻이 같지 않습니다. '또한' 은 영어에서 'also' 와 같습니다.
24 augustus 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!