Search from various Engels teachers...
Mario
Зуб на зуб не попадает...
Could you, please, tell me what this expression means? (Preferably in English or Spanish) If you could also provide examples of common uses of this sentence, I will highly appreciate it. Thanks.
28 aug. 2014 04:42
Antwoorden · 6
2
It's an idiom! It means that someone is very cold! :)
"Я так замёрз! Зуб на зуб не попадает!" - "I am very cold!"
28 augustus 2014
1
Temblar de frió. Literalmente, dentellar, los dientes se mueven tanto que los de arriba no corresponden a los de abajo.
28 augustus 2014
Usually when people are extremely cold, they are shaking and their teeth are chattering. That's why people say "зуб на зуб не попадает" when thay want to express how cold they are.
29 augustus 2014
when your jaw tremble from cold it makes your teeth move. And one tooth from below can't reach another tooth from above
28 augustus 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mario
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Hongaars, Italiaans, Japans, Portugees, Russisch, Spaans, Zweeds
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Hongaars, Italiaans, Japans, Portugees, Russisch, Zweeds
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
