Search from various Engels teachers...
Weiyang Luo
About the collective noun of key.
I know "chain"and"bunch"can be both used to collectivise keys .Do they mean the same thing?
And do they necessarily mean keys attached on a same ring?In other words if you have a handful of keys without a ring could you still call them a bunch (I think chain wouldn't hold in this case)?
a bit too nitpicky question,thank you in advance.
Thanks
1 sep. 2014 16:02
Antwoorden · 3
3
I've never heard of the collective noun 'chain' . There is such a thing as a key chain, but 'chain of keys' doesn't sound right.
'Bunch of keys' is possible, or otherwise we'd use the all-purpose collective 'set'. A set of keys would be all the keys you'd need for a particular property (front door, back door, garage etc). A bunch of keys seems bigger to me.
1 september 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Weiyang Luo
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
