Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Jordan
村や町は、助数詞がありますか? 少し調べましたが、何も見つけられませんでした。「5つの村」のようでいいですか?
4 sep. 2014 16:27
8
2
Antwoorden · 8
3
村、町をそのまま助数詞に使えます。ただし、発音は音読みになります。 たとえば、seven villagesなら7村(ななそん)、eight townsなら8町(はっちょう)。両方が混ざっている場合なら、6町村(ろくちょうそん)というように。市が混ざった場合は、5市町村(ごしちょうそん)と言います。 ただし、新聞やofficial documentsなど、公的なものによく使われる助数詞なので、少し固く聞こえます。日常会話や私的なエッセイなどでは、7つの村、8つの町、6つの村や町、でいいと思います。
5 september 2014
2
3
2
5つの村でOKです。数え方の単位は難しいですよね。
4 september 2014
2
2
0
とても便利なサイトですね。ありがとうございます!
5 september 2014
0
0
0
I think this is helpful when you want to know about the Japanese counters.
http://www.benricho.org/kazu/
5 september 2014
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Jordan
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Japans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Duits, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
18 likes · 15 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
5 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.