I would say さびしくなります(or さみしくなります).
I think there are several translations depends on the person. My version is:
私はあしたこのまちをあとにします(or さります)。彼に会えなくなるのがとてもさびしいです(or いちばんさびしいことです)。
I hope this helps you. ; )
14 september 2014
2
2
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!